サッカーパパ A Soccer Dad

公園って、神様の愛を可視化するのにうってつけの場所かなと思った。家族連れが溢れていて、やっぱり親の愛って一番神様の愛に近いんだろうなって感じる。

Parks can be an ideal place to visualize God's love for us. There are many families there. I feel that parents' love for their children is the closest to that of the Father.

砂場で時間を掛けて何かの作品を作っている我が子を急かすでもなく、隣にいて待っている父親。お喋りな小さい娘と純粋に会話を楽しむ母親。

There's a dad who is waiting for his daughter finalizing the production of her 'masterpiece' in the sandbox. A mom is genuinely enjoying the conversation with her talkative princess. 

中でも特に印象に残ったのは、一人のサッカーパパ。メッシのジャージを着た娘がリフティングするのをかなり離れたところから見ている。子どもが熱心にやっているのを遠くから何となく見ている。。。のかと思いきや片時も目を離さず、熱心に娘のリフティングにフォーカスしている‼️

However, the parent who got the most of my attention was a soccer dad. A girl in Messi's jersey is lifting her soccer ball. The dad standing afar is gazing her blankly... No, very intensely❗️He never looks away. He's so focused‼️

だいぶ経ってから公園に入ってきて、今度はトラップとそこからの動き出しの練習。リフティングは、ウォームアップだったのだ。これもひたすらに娘に球を出し続ける。娘は笑顔で躍動する。これも入念に練習した後、水分補給。

After a long while, he came into the park. Next practice is trapping and the following movements‼️ The lifting was just a warmup❗️He silently keeps feeding the ball to her. She moves in a lively way with smile. After a long practice, she quenches her thirst with some drink.

そこに殆ど会話は無いが、娘は父親から愛されていることに安心し切っている。そして好きなサッカーに没頭している。

There is almost no conversation, but she is in deep rest in her father's love. With joy, she is absorbed in soccer.

 

エスは、「幼子のようになれ」と弟子たちに言っている。僕たちはこのサッカーパパが娘を愛する以上に神様から愛されているのだから、もっと安心して自分たちの「リフティング」をするべきだと思う‼️

Jesus said to His disciples "Be like a small child!" We are loved by God far more than the love of the soccer dad to his daughter. I strongly believe that we should absorb in our 'lifting' at the deepest rest in God.

ヘビは泣かない Snakes Never Cry

この春は、街には行けなかったので、何度か利根川沿いをママチャリで走った。

 

This spring, I cycled a few times by the Tonegawa River because I couldn't go to city for fun due to Corona.

 

ある時、急に川沿いの自転車道が途切れて、民家の裏口の藪のようなところに迷い込んでしまった。慌てて戻ったが、踏み込むペダルが何故か重い。やっちまった!パンクしたか?!とママチャリを停め、後輪を見たら、腰を抜かしそうになった。なんとヘビが後輪に絡まっていたのだ。

 

Once, there was a time the bike path along the river suddenly disappeared. I wandered into somebody's backyard's bush. I quickly returned, but somehow, the pedal felt really heavy. "Oh my God! Flat tire?!" I parked my bike and looked at the rear wheel. I almost fainted. A snake entangled itself in the rear wheel‼️

 

木の棒で突っついたが、取れない。かなりしっかり絡まってしまったようだった。仕方がないので、毒ヘビでないことを祈りつつ、胴を掴んで何度も引っ張ったが、車輪とチェーンカバーの間にしっかり挟まっていて、どうしても取れない。

 

I tried to get rid of it with a stick, but I couldn't. It really got stuck. Praying that it wasn't poisonous, I grabbed and pulled it. I was still unsuccessful because it got stuck deep between the rear wheel and the chain cover.

 

助けを求めて人を探したが、おじいちゃんとおばあちゃんがいるだけで、頼めそうにない。自転車をこのまま置いて家に帰ろうか。

 

Looking for a help, I walke around the hood. There were only a grandpa and a grandma. I couldn't ask them. "Shall I just leave the bike and go home?"

 

ヘビは苦しそうに、大きく口を開けたりしながら、一層車輪の針金に絡まる。僕は心の中では、半泣き状態だった。でも、、、ヘビは鳴かない。ヘビは声を上げて泣かないのだ。

 

Meanwhile, the snake looks like it's in severe pain. It got strangled even more with its mouth wide open. I almost cried, but ... the snake didn't cry because of pain or the circumstances. Snakes never cry‼️

 

何故ヘビは痛くても声を上げて泣かないのか?それはひとえに神がヘビをそのようにデザインしたからだ。では、ヒトはどうなんだろう?神はどのようにヒトをデザインしたんだろう?たくさん失敗する存在だな、ヒトは。全然完璧にできない。しかし、それと同時に何かや誰かを愛することができる存在でもある。愛する人や大きな理想の為に自分を犠牲にすることもできる。せっかくヒトとして生を与えられたのだから、ヒトらしい行動を一回でも多くできる人生を送りたい。この上なく神様に愛されているのだから、僕も愛せる人になりたい。

 

Why don't snakes cry while they are in pain? The answer is simple. They are designed by God not to cry. Then, how about human? What's God's design for human beings? Human beings make lots of mistakes. They are far from perfect. But, at the same time, they can love other people or things. For the people they love or the ideal they believe in, they can actually risk their lives❗️Because I was born human, I want to love as often as possible. Since I'm loved by God 100%, I want to love others as well.

 

 

ヘビはどうなったかって?痛そうにしてたけど、「ゴメン」と心の中で言いつつ、ペダルを逆方向に何度も何度も回したら外れて、藪の中へ逃げて行った。友達が送ってくれた日本のヘビに関するリンクを観たら、それは間違いなくアオダイショウだった。毒はないらしく、事後ではあったが何となくホッとした。

 

Are you asking me what happened to the snake? Regardless of its suffering from pain, I pressed the pedal backward over and over. Eventually, it came off and craweled away into the bush. The other day, a friend of mine sent me a link to Japanese snakes. Looking at the pictures, it was obvious that the snake was a Japanese rat snake. It wasn't poisonous. Even though it was after the incident, I felt a little relieved.

アルミ玉作り Aluminum Ball

僕の友達の息子さんが、アルミ玉作りにハマっているという。

These days, my friend's son is absorbed with "alminum ball making."

アルミホイル1ロール分を丸めて、叩いて、ひたすらヤスリを掛けたり、磨いたりする。

You can make an alminum ball from a roll of alminum sheet. You squeeze it, hit it with a hummer, and polish with polishing paper.

写真の男の子が持っている鈍く光る銀色の玉を見て、ワクワクしたのは何故だろう?

Why was I so excited to see the dull light reflecting the ball?

何度も何度も、時間を掛けた行為でできた光を尊く思ったのかも。そして、そのワクワクって、神様が僕たち人を見る時に感じているのかなとも思った。僕たちが叩かれたり、削られたりするような経験を喜んでいるはずはないけど、それを通してなされる人格形成にワクワクしている。一回の回心で、スーパースターになるのよりも、時間を掛けた日々の経験を通し、ご自分と似た人格に成長してほしい。それが神様のこころのような気がした。

I might have felt the light created after a long painstaking process as precious. At the same time, I thought that God may be feeling the same excitement as He sees us. Of course, I don't believe that He takes pleasure in watching us stamped or grated. However, I felt He may be excited to see our character development through such experiences. He doesn't want us to be superstars just after one repentance. I felt that He wants to coach us day by day so that we can eventually develop a character like His. I felt that is His heart.